Nhà sàn
Chào đón du khách phía trước chính là nơi ở của người Thập Tam Hàng, tham khảo từ những ghi chép phong tục và những bức hình cũ của dân tộc họ ngôn ngữ Nam đảo, cùng với sử liệu “Nhà ở của tộc người Takasago”được khảo sát thực địa bởi ông Chijiiwa Suketarou vào thời kỳ Nhật trị ở Đài Loan; đồng thời cũng tham khảo phương pháp xây dựng của dân tộc thổ dân hiện lưu giữ, kiến tạo nên nhà , lều rơm và kho lương.
Người Thập Tam Hàng sống trong những ngôi nhà có chân bằng gỗ chống cao, gọi là kiến trúc nhà sàn, gọi chung là “Nhà chân cao (tức nhà sàn)”, có thể giảm thiểu sự ẩm ướt và sự xâm nhập của rắn rết côn trùng.
高腳屋
前方映入眼簾的是十三行人的住屋,這是參考南島語系民族舊照片與風俗誌,以及臺灣日治時期千千岩助太郎現地測繪的「台灣高砂族之住家」等史料,並參考現存原住民之建築工法,建造十三行人的住屋、草棚和穀倉。
十三行人住在由木頭架高的屋子,稱為干欄式建築,俗稱「高腳屋」,可以減少潮濕和蟲蛇的侵擾。